은혜 진의 생일 선물을 주셔서 감사합니다. 그녀는 훌륭한 두번째 생일 이었어요! 그녀는 일 그녀에 대해 알고 있었어 정말 즐거웠습니다. 그녀는 당신이 그녀에게 보낸 뽀로로 퍼즐을 사랑 했어. 일 그래도 당신은 그녀를 위해 보낸 분홍색 신발을하는 곳이라는 걸 좋아하는 선물. 그녀는 그들을 사랑 했어. 그들은 진짜로 그녀의 개성에 맞게. 그녀는 작은 공주처럼 행동!
우리는 그녀와 진정으로 당신이 그녀에게 보여준 큰 관심에 감사와 사랑에 빠져있다. 그녀는 잘 우리의 가족으로 조정하고 우리는 당신이 그녀에게 준 사랑 때문에 알아.
다시 한번 감사드립니다. 우리는이 내년 한국에서 당신을보고 희망을!
그녀는 세계를 여행 준비되도록 은혜 진 크리스마스에 그녀의 여권을 받고있다.
Hopefully the above message is translated somewhat correctly from this message here on the bottom.)
(Thank you for the birthday gifts for Eun Jin. She had a great second birthday! She knew the day was about her and really enjoyed it. She loved the Pororo puzzles that you sent for her. Her favorite gift that day though was the pink shoes you sent for her. She loved them. They really fit her personality. She acts like a little princess!
We are so in love with her and truly appreciate the great care you showed her. She has adjusted very well to our family and we know it is because of the love you gave to her.
Thank you again. We hope to see you in Korea this coming year!
Eun Jin is getting her passport for Christmas so she will be ready to travel the world.)
Protected: we’ve moved!
10 years ago
No comments:
Post a Comment